——鄉村記憶之四
□ 楊吉元
父親喜歡喝點(diǎn)小酒,酒量和酒風(fēng)都不錯。
正月初二,表哥表弟照例來(lái)拜年。母親在灶臺上忙活著(zhù),八仙桌上擺滿(mǎn)了各色菜肴,白斬雞、紅燒魚(yú)、素燒鵝、蘿卜肉圓……色香味俱佳,令人垂涎。
父親認真地準備著(zhù)碗箸。碗,自然是大海碗,父親說(shuō),用它喝起酒來(lái)痛快。父親嫻熟地用竹制酒提從酒壇里舀出紅曲酒,先是裝在酒壺中,待在火爐上稍稍加溫,然后再倒在大海碗里,滿(mǎn)滿(mǎn)當當,微紅橙黃,酒氣四溢,甚是誘人。
外面飄著(zhù)小雪,一片銀裝素裹;屋內則是觥籌交錯,歡聲笑語(yǔ),其樂(lè )也融融。
在老家,按慣例,早在農歷十月以后,好多人家就已經(jīng)備好了正月里招待客人的紅曲酒,我們家自然不例外。
這一年,父親已經(jīng)七十八歲了,身體明顯大不如前。久住在小縣城里,又考慮到他的年齡,我再三勸說(shuō)父親,不要再回老家做酒了。再說(shuō),如今年輕人的口味也有了很大的變化,做紅曲酒的人已漸漸少了。
父親很是生氣,說(shuō)我不該讀大學(xué),忘本了;一再說(shuō)白酒太兇,紅酒太貴,啤酒太冷,還是家鄉的紅曲酒好。紅曲酒來(lái)得實(shí)在,暖胃,爽口,他總是這樣說(shuō)。
那一天,父親終于還是坐著(zhù)早班車(chē),興沖沖地趕回了老家。
一放下行李,他便直奔里屋旮旯頭,看了看家里的那只七斗缸。我們家有兩只缸,一只是五斗缸,用來(lái)盛放生活用水;另一只是七斗缸,平時(shí)大多用作盛放豬飼料之類(lèi),到了下半年,就成了做紅曲酒的器具。父親見(jiàn)七斗缸完好無(wú)損,長(cháng)吁了一口氣,踏實(shí)了許多。
休息一會(huì ),父親直奔方小茍家而去。
方小茍當過(guò)生產(chǎn)隊會(huì )計,個(gè)小,禿頂,一副破嗓子,年紀與父親相仿,也是村里做酒的好把式。好說(shuō)歹說(shuō),方小茍終于答應賣(mài)給父親一擔糯米?,F在,村里的年輕人都外出做生意去了,少有人下地,只剩方小茍這樣幾個(gè)老農還種著(zhù)田。父親卻認個(gè)死理,一定要村上的上等糯米,他說(shuō)其他地方產(chǎn)出的糯米做出來(lái)的紅曲酒不正宗。
完事后,父親搭上三輪卡,到蘭溪午塘去買(mǎi)紅曲??粗?zhù)紅褐色的紅曲,父親用手抓起一把,鼻子嗅了嗅,撿一顆嘗了一下,然后滿(mǎn)意地買(mǎi)了十斤紅曲回到了家。
接著(zhù),父親又在村里轉了好幾戶(hù)人家,借來(lái)一只大木桶。大木桶原來(lái)我家也有,但母親去世后,家里沒(méi)人管理,竟不知到哪兒去了。村里好多人家都說(shuō),這東西現在用不到了,沒(méi)去管它,大多散了架,不能再用。到了晚上,父親把糯米倒入木桶中,然后挑來(lái)井水浸泡糯米。
第二天一大早,父親便起了床。父親平時(shí)都喜歡睡個(gè)懶覺(jué),很少起早的??蛇@一天不行,他有許多事要做。
到了中午,父親估摸著(zhù)糯米浸泡得差不多了,便開(kāi)始“炊飯”。所謂“炊飯”,就是用飯甑將浸泡過(guò)的糯米蒸熟。父親撈出糯米,瀝干水分,然后放在飯甑里。灶膛里柴火通紅,鍋灶上熱氣騰騰,父親的臉上洋溢著(zhù)幸福的微笑。
糯米飯終于熟了。父親找來(lái)了竹制團簸箕,將糯米飯從飯甑里倒出來(lái)。這時(shí),滿(mǎn)屋飄溢著(zhù)糯米飯的芳香。
這是我小時(shí)候最期盼的時(shí)光。那米飯糯而不黏,手掌里裹上一團,內加一勺蘭溪紅糖,吃起來(lái)特香。趕在往年,父親會(huì )大聲地叫上家人和隔壁好友來(lái)吃糯米飯。而這一年,伯父伯母早已不在,母親也已去世,幾個(gè)堂弟也遠出打工,父親突然感到了孤獨和失落。他只有叫上方小茍,兩人一邊吃著(zhù)糯米飯,一邊聊著(zhù)村里的那些往事,頗有無(wú)限感慨之意。
過(guò)了一會(huì )兒,父親用手探了探,估摸著(zhù)糯米飯溫度冷卻得差不多了,可以下缸了。父親將紅曲倒在糯米飯上,用鍋鏟輕輕拌勻,再將糯米飯倒入七斗缸里早已準備好的涼開(kāi)水中。
最后,拿來(lái)大鍋蓋,蓋住七斗缸,并找來(lái)幾件蓑衣,將缸包住。再等二十天左右,發(fā)酵好了的米和曲就會(huì )沉淀下去,那時(shí),滿(mǎn)屋都是撲鼻的酒香,聞著(zhù)就讓人心醉,醇厚甘冽、清純可口的紅曲酒就這樣做成了。
等一切都完成了,滿(mǎn)頭白發(fā)的父親終于歇息下來(lái),顯得有些疲倦?!懊髂暾娴牟辉僮鼍屏恕备赣H說(shuō)道,而后長(cháng)長(cháng)地嘆了口氣。
我知道,父親喝了幾十年的紅曲酒,已經(jīng)習慣了這綿長(cháng)的酒香;我知道,父親擅長(cháng)做紅曲酒,不希望傳承已數百年的獨特工藝在他這一代失傳;我也知道,父親心中一直思念著(zhù)他的家人和那些與他一起玩耍、一起成長(cháng)、一起變老的伙伴……但是,歲月終究不饒人,那些做酒的古老工具業(yè)已破舊,那些與他一起喝酒的故友也慢慢老去,而那些年輕人小鳥(niǎo)般離開(kāi)這一片鄉土有了新的追求和歸宿。我明白,父親一直摯愛(ài)和堅守的那一壇紅曲酒,終將幽香不再,離我們漸漸遠逝……
?
?
