□? 沈偉富
“……宅前澗水流清,屏山聳翠,左右環(huán)帶,誠一方勝境也。又睹其族中之人,士人援詩(shī)書(shū)以赴西席,農人秉耒耜以治南畝,工人專(zhuān)一藝之長(cháng),商人逐什一之利,老者扶杖,幼者追隨,爾汝之稱(chēng)不聞疾。先之行不見(jiàn)男正于外,婦順于家,彼琴書(shū)劍佩,詩(shī)酒棋畫(huà)之友孰若此,親親長(cháng)長(cháng),姜氏一族之人哉……”
這是清嘉慶二十年(1815),浦江縣教諭學(xué)政吳應拔先生,由浦江來(lái)建德訪(fǎng)友時(shí),過(guò)獅山夜宿上姜友人家時(shí)所寫(xiě)下的一段話(huà)。吳教諭的這番描寫(xiě),與陶淵明描寫(xiě)桃花源有異曲同工之妙。一個(gè)小小的山村里,士人、農人、工人、商人,各得其所,琴書(shū)劍佩,詩(shī)酒棋畫(huà),男耕女織,長(cháng)幼有序,簡(jiǎn)直是一首田園牧歌。
上姜是建德、浦江兩縣交界處,隸屬建德三都的一個(gè)小山村。這是一個(gè)古老的小山村,范氏、劉氏最早在這里居住。大約在明成化、弘治年間,義烏蟠鼓山三板橋一個(gè)叫姜道統的人,因“愛(ài)其地山環(huán)水繞,林茂竹修”,也把家安在了這里,至今已經(jīng)五百多年了。因姜道統在老家排行老三,豪字輩,在后來(lái)修編的《姜氏宗譜》上,稱(chēng)其為豪三公。后來(lái),范氏、劉氏相繼絕嗣,姜氏成為這里唯一的一族,村名也被改為上姜,姜道統也就成了上姜姜氏的始遷祖。
上姜是相對于下姜而言的。
上姜雖然是個(gè)“山環(huán)水繞,林茂竹修”之地,自然環(huán)境是絕對的好,但畢竟地盤(pán)不大,發(fā)展空間有限。所以,富有遠見(jiàn)的姜道統,讓他的一個(gè)兒子姜方達到上姜村的下方另行擇地建屋居住,這就是下姜。
上姜和下姜雖然相距不遠,但地理落差很大,一個(gè)在山上,一個(gè)在山下。在五百多年的歷史發(fā)展過(guò)程中,上姜和下姜基本上各自成派,各自修譜,各自修建花廳。到了清后期,特別是經(jīng)歷了太平天國的劫難之后,上姜和下姜同遭重創(chuàng ),族中的有識之士認為,兩派姜氏有必要共建一座宗祠,以凝聚人心。光緒五年(1879),一座三進(jìn)三開(kāi)間、建筑華麗的姜氏宗祠,在上下姜之間的山坳里巍然矗立。從此,上下兩姜的姜氏族人每年都在這里議事、祭祖、分饅頭,自那以后的一百多年中,又共同三次修編族譜。
翻過(guò)上姜村后的那座山,就是浦江縣了。這座山看上去很像一頭仰天長(cháng)嘯的雄獅,故名獅山。上姜姜氏也被稱(chēng)為獅山姜氏。
獅山之巔原本古樹(shù)參天,古樹(shù)叢中,有亭冀然,建(德)、浦(江)古道,穿亭而過(guò),往來(lái)歌者,常憩于此。令人稱(chēng)奇的是,在這高山之巔,有口水井,井中之水,常年不枯,且清冽甘甜,故又稱(chēng)此為井坑嶺。
發(fā)源于井坑嶺的后源溪,先后從上姜、下姜村中間穿過(guò)。在下姜村外的胡公廟前,水流加速。由于水流的急劇沖刷,溪底巖石裸露,形成一個(gè)個(gè)形態(tài)各異的水坑,有的像腳印,有的像木勺……這些奇特的水坑,當地人都有更為神奇的解說(shuō):
有一年夏天,驕陽(yáng)似火,山里的農作物全被曬干了,山民們四處尋找水源而不得,只好來(lái)到村口廟前求雨。這場(chǎng)景,被路過(guò)這里的某位神仙看到了。等到這些山民求雨結束回家后,天突然暗了下來(lái),不多時(shí),只聽(tīng)雷聲隆隆,一場(chǎng)大雨傾盆而下。人們沖出門(mén)處歡呼,感謝老天降下甘霖。這時(shí),有人發(fā)現村口廟前,有一位老人從溪澗里輕盈地走過(guò)。有長(cháng)者說(shuō),那老人很像永康方巖胡公殿里的胡公大帝。等到大雨過(guò)后,村民們就把原來(lái)的村口廟,擴建為胡公廟,內塑胡公像,四時(shí)祭祀。
溪水退去之后,人們又發(fā)現溪底的巖石上,盡是些稀奇古怪的水坑,大家認為,這是肯定是胡公大帝留下的。
在這些深淺不一的水坑中,有一個(gè)水坑特別巨大,而且也深??映蕡A形,形似一只大水缸,溪水從上面沖入水缸,然后從外面溢出。村里人說(shuō),這是胡公大帝為了造塔,在此取石留下的。這也成了“獅山八景”之一——缸潭望月,詩(shī)曰:
鑿塔成潭狀若缸,神工鬼斧洵靡常。
波心月照珠猶落,水面石投洞莫防。
對影成人維李白,登天有路詢(xún)唐皇。
遙窺碧落重重數,倒映原來(lái)夜未央。
溪水流出石水缸,隨后就進(jìn)入一個(gè)深深的峽谷。谷中叢林密布,但聞水聲,不見(jiàn)泉流。即使子午時(shí)分,也不見(jiàn)曦月,除了蟲(chóng)獸,無(wú)人敢涉。這就是同樣被列入“獅山八景”之一的“井溪嗚弦”:
入耳混成奏管弦,偏宜傾聽(tīng)井溪泉。
微風(fēng)蕩起起鏗爾,大雨飄來(lái)韻戛然。
夾岸松聲如屬和,沿邊竹籟若相喧。
嘈嘈切切隨時(shí)透,疑似湘靈逸響傳。
井溪峽谷,阻斷了進(jìn)出獅山的路,人們只得在谷口的崖壁上,鑿出了一個(gè)個(gè)石臺階,供人攀援,這就是有名的“百步金街”。石階雖險,卻是個(gè)觀(guān)景勝地,尤其是對面山崖上的那道瀑布,無(wú)論春夏秋冬,總是一如既往地掛著(zhù),如泣如訴。
上姜和下姜于2007年合并為一個(gè)村,因地處建德最東端,故名東方。
?
?
